“剧透”用英文怎么说?

  • A+
所属分类:在线英语

现在电视剧分分钟就火了,这部还没看完,下一部已经紧接着来了,而很多的童鞋们成为了“剧透党”,时不时的就爆一下结局之类的。那么剧透用英文怎么说呢,大家有注意过没?

“剧透”用英文怎么说?

1. Spoil 宠,娇惯

大家试着造个句子吧:

她父母特别宠她。所以如果事情不如她心意,她就会哭。

翻译:

Her parents spoil her. That’s why she cries when things don’t go her way. 她父母特别宠她。所以如果事情不如她心意,她就会哭。

2. Spoil 剧透

提起“剧透”你一定也经历过,快来翻译下面这句话:

我不想把结尾给你剧透了。你得自己看。

翻译:

I don’t want to spoil the ending for you. You just have to see it. 我不想把结尾给你剧透了。你得自己看。

大家平时逛论坛时会看到:

Spoiler alert 剧透警告

3. Spoil (食物)坏了,烂了

说到这个意思大家平时还会用到 Go bad 或 Rot 来表达,都可以哟~

试着翻译这句话:

好臭啊,好像是剩饭坏了。最好扔了。

翻译:

This stinks. I think the leftovers have spoiled. Better throw them out. 好臭啊,好像是剩饭坏了。最好扔了。

英文有时候也是博大精深,一个单词有很多种意思,在不同的语境也能够表达不同的意思,剧透的英文大家学会了吗?

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: